使徒行传 23:16

KJV

And when Paul’s sister’s son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.

— 使徒行传 23:16, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 23:16 (King James Version).

"使徒行传 23:16." King James Version. Web.

使徒行传 23:16, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 23 connects to 8 cross-references. 帖撒罗尼迦前书1-2:保罗感谢帖撒罗尼迦人,他们在大患难中以圣灵的喜乐接受了真道,成了马其顿和亚该亚一切信徒的榜样,「从偶像归向神,要服事那又真又活的神,等候他儿子从天降临」;保罗在他们中间的牧养如同哺乳的母亲。

Read 使徒行传 Chapter 23 →

其他译本

ASV

But Paul’s sister’s son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.

YLT

And the son of Paul's sister having heard of the lying in wait, having gone and entered into the castle, told Paul,

BBE

But Paul's sister's son had word of their design, and he came into the army building and gave news of it to Paul.

交叉参考