使徒行传 23:8

KJV

For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.

— 使徒行传 23:8, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 23:8 (King James Version).

"使徒行传 23:8." King James Version. Web.

使徒行传 23:8, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 23 connects to 4 cross-references. 帖撒罗尼迦前书1-2:保罗感谢帖撒罗尼迦人,他们在大患难中以圣灵的喜乐接受了真道,成了马其顿和亚该亚一切信徒的榜样,「从偶像归向神,要服事那又真又活的神,等候他儿子从天降临」;保罗在他们中间的牧养如同哺乳的母亲。

Read 使徒行传 Chapter 23 →

其他译本

ASV

For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.

YLT

for Sadducees, indeed, say there is no rising again, nor messenger, nor spirit, but Pharisees confess both.

BBE

For the Sadducees say that there is no coming back from the dead, and no angels or spirits: but the Pharisees have belief in all these.

交叉参考