使徒行传 28:9
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 28 connects to 5 cross-references. 提摩太前书1:保罗嘱咐提摩太阻止某些人在以弗所传异端;命令的目标是出于清洁心、无亏良心和无伪信心的爱;律法不是为义人立的,乃是为不法之人;保罗感谢神的怜悯,他曾是亵渎神、逼迫人的人,却蒙了怜悯;「基督耶稣降世,为要拯救罪人,这话是可信的,是十分可佩服的;在罪人中我是个罪魁。」
其他译本
And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;
And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.
交叉参考
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him …
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers …
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the …
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all …