使徒行传 3:12
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 哥林多后书6:不可徒受神的恩典;现在是悦纳的时候,是拯救的日子;保罗的职事经历患难、劳苦、儆醒、不吃饭……「不要与不信的人同负一轭……所以你们要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们。」
其他译本
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
and Peter having seen, answered unto the people, `Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?
And when Peter saw it he said to the people, You men of Israel, why are you so greatly surprised at this man? or why are you looking at us as if by our power or virtue we had given him the use of his legs?
交叉参考
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and …
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word …
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, …
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto …
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said …
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be …