使徒行传 3:6
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 哥林多后书6:不可徒受神的恩典;现在是悦纳的时候,是拯救的日子;保罗的职事经历患难、劳苦、儆醒、不吃饭……「不要与不信的人同负一轭……所以你们要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们。」
其他译本
But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
and Peter said, `Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.'
But Peter said, I have no silver or gold, but what I have, that I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up on your feet.
交叉参考
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy …
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with …
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING …
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and …
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, …
And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the …
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye …
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ …