使徒行传 3:7
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 3 connects to 5 cross-references. 哥林多后书6:不可徒受神的恩典;现在是悦纳的时候,是拯救的日子;保罗的职事经历患难、劳苦、儆醒、不吃饭……「不要与不信的人同负一轭……所以你们要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们。」
其他译本
And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
And having seized him by the right hand, he raised <FI>him<Fi> up, and presently his feet and ankles were strengthened,
And he took him by his right hand, lifting him up; and straight away his feet and the bones of his legs became strong,
交叉参考
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and …
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I …
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented …