使徒行传 7:22
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 8 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
And Moses was trained in all the wisdom of Egypt, and was great in his words and works.
交叉参考
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say …
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet …
And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on …
And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.
And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better …
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding …
Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding …