使徒行传 7:24
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 5 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;
And seeing one of them being attacked, he went to his help and gave the Egyptian a death-blow:
交叉参考
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
Peter then denied again: and immediately the cock crew.
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? …
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, …
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest’s servant, and cut off his right ear. …