使徒行传 7:3
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.
And said to him, Go out of your land, and away from your family, and come into the land to which I will be your guide.
交叉参考
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land …
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or …
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an …
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and …
Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy …
And the Lord said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look …
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give …
And he said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give …
And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, …