使徒行传 7:5

KJV

And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

— 使徒行传 7:5, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 7:5 (King James Version).

"使徒行传 7:5." King James Version. Web.

使徒行传 7:5, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」

Read 使徒行传 Chapter 7 →

其他译本

ASV

and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

YLT

and He gave him no inheritance in it, not even a footstep, and did promise to give it to him for a possession, and to his seed after him--he having no child.

BBE

And God gave him no heritage in it, not even enough to put his foot on: but he gave him an undertaking that he would give it to him and to his children after him, though he had no child at that time.

交叉参考