歌罗西书 2:15
And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
Context
This verse from 歌罗西书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 启示录22:生命水的河从神和羔羊的宝座流出,从街道中间流过;生命树结十二样果子,树的叶子为万国的医治;神的仆人要见他的面,要在他面前作王;「我来得快了!」「圣灵和新妇都说'来!'」「愿主耶稣来!」愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在!
其他译本
having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly--having triumphed over them in it.
Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.
交叉参考
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise …
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious …
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
But thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the …
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because …
Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the …
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour …
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.