歌罗西书 2:15

KJV

And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

— 歌罗西书 2:15, King James Version
图像

Cite This Verse

歌罗西书 2:15 (King James Version).

"歌罗西书 2:15." King James Version. Web.

歌罗西书 2:15, King James Version.

Context

This verse from 歌罗西书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 启示录22:生命水的河从神和羔羊的宝座流出,从街道中间流过;生命树结十二样果子,树的叶子为万国的医治;神的仆人要见他的面,要在他面前作王;「我来得快了!」「圣灵和新妇都说'来!'」「愿主耶稣来!」愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在!

Read 歌罗西书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

YLT

having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly--having triumphed over them in it.

BBE

Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.

交叉参考