但以理书 10:7

KJV

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

— 但以理书 10:7, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 10:7 (King James Version).

"但以理书 10:7." King James Version. Web.

但以理书 10:7, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 10 connects to 9 cross-references. 押沙龙在约旦河渡口一带渡过约旦河时,大卫已来到玛哈念;押沙龙任约押的侄子亚玛撒为元帅;大卫把军队分成三队,吩咐将领们要善待押沙龙;约押趁押沙龙头发挂在树上时将他刺死,大卫为押沙龙深深悲哀,众民因此转为忧伤。

Read 但以理书 Chapter 10 →

其他译本

ASV

And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

YLT

`And I have seen--I, Daniel, by myself--the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden;

BBE

And I, Daniel, was the only one who saw the vision, for the men who were with me did not see it; but a great shaking came on them and they went in flight to take cover.

交叉参考