但以理书 11:27
And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 大卫回到耶路撒冷,各支派争议谁先迎回大卫;亿便以色列人鼓动示巴背叛大卫,约押追杀示巴,在亚比拉城下一名聪明妇人将示巴的首级扔下城墙,叛乱就此平息。
其他译本
And as for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.
`And both of the kings' hearts <FI>are<Fi> to do evil, and at one table they speak lies, and it doth not prosper, for yet the end <FI>is<Fi> at a time appointed.
And as for these two kings, their hearts will be fixed on doing evil and they will say false words at one table; but it will come to nothing: for the end will be at the time fixed.
交叉参考
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto …
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the …
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the …
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
There are many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand.
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.