但以理书 12:6

KJV

And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

— 但以理书 12:6, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 12:6 (King James Version).

"但以理书 12:6." King James Version. Web.

但以理书 12:6, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 以色列遭受三年饥荒,神告知是因扫罗杀害基遍人,大卫将扫罗的七个孙子交给基遍人,他们将其挂在山上;利斯巴在孩子的尸首旁守护数月;大卫将扫罗和约拿单的骸骨重葬,神回应了以色列人的祷告,降雨解除旱灾。

Read 但以理书 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

YLT

and he saith to the one clothed in linen, who <FI>is<Fi> upon the waters of the flood, `Till when <FI>is<Fi> the end of these wonders?'

BBE

And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders?

交叉参考