但以理书 2:14

KJV

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

— 但以理书 2:14, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 2:14 (King James Version).

"但以理书 2:14." King James Version. Web.

但以理书 2:14, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 2 connects to 9 cross-references. 大卫寻找约拿单是否还有遗族,拿俄米的仆人洗巴告知约拿单的瘸腿之子米非波设仍在;大卫迎他进宫,归还扫罗家一切产业,让他常在王的桌前吃饭。

Read 但以理书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king’s guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;

YLT

Then Daniel hath replied <FI>with<Fi> counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon.

BBE

Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king's armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon;

交叉参考