耶利米书 39:9

KJV

Then Nebuzar–adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

— 耶利米书 39:9, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 39:9 (King James Version).

"耶利米书 39:9." King James Version. Web.

耶利米书 39:9, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 39 connects to 10 cross-references. 五个亚摩利王联合攻打基遍,约书亚连夜行军驰援,神使日头在基遍停留,月亮在亚雅仑谷停止,直到以色列人杀败仇敌;神从天上降下大冰雹,死于冰雹的比被刀杀的更多;五王被杀,约书亚乘胜南下,征服多城。

Read 耶利米书 Chapter 39 →

其他译本

ASV

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also that fell away to him, and the residue of the people that remained.

YLT

And the remnant of the people who are left in the city, and those falling who have fallen to him, and the remnant of the people who are left, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, removed <FI>to<Fi> Babylon.

BBE

Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away to Babylon as prisoners, all the rest of the workmen who were still in the town, as well as those who had given themselves up to him, and all the rest of the people.

交叉参考