耶利米书 52:12
Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzar–adan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem,
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 52 connects to 9 cross-references. 以色列人受欺压后哭号,神兴起士师俄陀聂拯救他们,击败美索不达米亚王;随后是以笏,以左手持剑,独自刺杀摩押王伊矶伦,带领以色列人得安息八十年;珊迦以赶牛棍杀六百非利士人。
其他译本
Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, into Jerusalem.
And in the fifth month, in the tenth of the month--it <FI>is<Fi> the nineteenth year of king Nebuchadrezzar king of Babylon--come hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners; he hath stood before the king of Babylon in Jerusalem,
Now in the fifth month, on the tenth day of the month, in the nineteenth year of King Nebuchadrezzar, king of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the armed men, a servant of the king of Babylon, came into Jerusalem.
交叉参考
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh’s, and captain of the guard.
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, …
And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar …
Then Nebuzar–adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in …
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls …
In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons:
And to speak unto the priests which were in the house of the Lord of hosts, and to the prophets, …
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the …
Thus saith the Lord of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the …