但以理书 6:13
Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 6 connects to 7 cross-references. 大卫长子暗嫩强奸同父异母的妹妹他玛,随后又厌恶她;他玛的哥哥押沙龙记恨两年后,趁暗嫩饮酒时将他杀死,随后逃往基述躲了三年。
其他译本
Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, `Daniel, who <FI>is<Fi> of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, <FI>any<Fi> regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.'
Then they made answer and said before the king, Daniel, one of the prisoners of Judah, has no respect for you, O King, or for the order signed by you, but three times a day he makes his prayer to God.
交叉参考
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying that there is another king, …
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all …
Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, …
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed–nego; …
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man …
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: