申命记 10:5
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the Lord commanded me.
Context
This verse from 申命记 Chapter 10 connects to 9 cross-references. 以色列人在什亭和摩押女子行淫,拜巴力·毘珥,惹起神的怒气;神降瘟疫,许多人死亡。非尼哈见以色列人将米甸女子带进营,取枪刺死了那对男女,瘟疫止息,死了二万四千人。
其他译本
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.
and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.
And turning round I came down from the mountain and put the stones in the ark which I had made; and there they are as the Lord gave me orders.
交叉参考
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: …
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ …
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the …
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of …
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou …
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests …
And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before …
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the …