申命记 23:18

KJV

Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the Lord thy God for any vow: for even both these are abomination unto the Lord thy God.

— 申命记 23:18, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 23:18 (King James Version).

"申命记 23:18." King James Version. Web.

申命记 23:18, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 摩西在约旦河东向以色列人回顾四十年旷野历程:从何烈山出发,数点人口,挑选领袖,探察迦南,百姓不信而被审判,随后漂流旷野四十年的全过程。

Read 申命记 Chapter 23 →

其他译本

ASV

Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.

YLT

thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God <FI>are<Fi> even both of them.

BBE

Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.

交叉参考