申命记 27:7
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God.
Context
This verse from 申命记 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 摩西嘱咐以色列人谨守神的律例,不可增添也不可删减。他提醒他们巴力·毘珥事件中神对拜偶像者的审判,强调只有紧靠神的人才能存活,并称赞以色列人拥有如此公义的律法是极大的特权。
其他译本
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
交叉参考
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be …
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the Lord.
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
And there ye shall eat before the Lord your God, and ye shall rejoice in all that ye put your …
And ye shall rejoice before the Lord your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and …
And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and …
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, …
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O Lord, hast given me. And thou …
And thou shalt rejoice in every good thing which the Lord thy God hath given unto thee, and unto thine …