申命记 28:37

KJV

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.

— 申命记 28:37, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 28:37 (King James Version).

"申命记 28:37." King James Version. Web.

申命记 28:37, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 摩西提醒以色列人在何烈山所发生的神迹,他们看见了火焰、听见了神的声音;他警告不可雕刻偶像,因为他们在西奈山没有看见形像。摩西宣告六个逃城的设立,约旦河东的每边各三座。

Read 申命记 Chapter 28 →

其他译本

ASV

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

YLT

and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.

BBE

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

交叉参考