历代志下 7:20

KJV

Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

— 历代志下 7:20, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 7:20 (King James Version).

"历代志下 7:20." King James Version. Web.

历代志下 7:20, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 大卫将利未人分为革顺、哥辖和米拉利三族,详细编排他们在圣殿中的职责;三十岁以上的利未男丁被数点,分派为圣殿管理者、官员、审判官和守门人,以便在圣殿建成后各司其职。

Read 历代志下 Chapter 7 →

其他译本

ASV

then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

YLT

and this house that I have sanctified for My name, I cast from before My face, and make it for a proverb, and for a byword, among all the peoples.

BBE

Then I will have this people uprooted out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will put away from before my eyes, and make it an example and a word of shame among all peoples.

交叉参考