申命记 3:13
And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Context
This verse from 申命记 Chapter 3 connects to 6 cross-references. 亚拉得的迦南王拦截以色列人,以色列人向神许愿,若得胜必将那地的城邑毁灭,神应允并给他们得胜;那地因此得名荷珥玛(毁灭)。以色列人抱怨旷野行程,神降铜蛇咬他们,许多人死亡;摩西奉神命制作铜蛇,仰望的人得以存活。
其他译本
and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I unto the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim.
and the rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I have given to the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, to all that Bashan, called the land of Rephaim.
The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, all the land of Argob, together with Bashan, I gave to the half-tribe of Manasseh. (This land is named the land of the Rephaim.
交叉参考
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal–hermon and …
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath–pilneser king …
And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of …
These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, …
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which …
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.