申命记 34:8

KJV

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

— 申命记 34:8, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 34:8 (King James Version).

"申命记 34:8." King James Version. Web.

申命记 34:8, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 34 connects to 6 cross-references. 摩西提醒以色列人谨记神在旷野对他们的看顾与管教:用吗哪喂养他们、衣服不破旧、脚不肿胀。就如父亲管教儿子,神用这一切管教他们,要他们知道不靠粮食、单靠神口中所出的一切话活着。

Read 申命记 Chapter 34 →

其他译本

ASV

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.

YLT

And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping <FI>and<Fi> mourning for Moses are completed.

BBE

For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.

交叉参考