申命记 5:23
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
Context
This verse from 申命记 Chapter 5 connects to 4 cross-references. 以色列人在摩押平原安营,摩押王巴勒差人去请巴兰,要他咒诅以色列人,并许以厚重赏赐。神起初禁止巴兰前往,后来又许他与使者同去,但神的使者持刀拦阻,驴三次转路避开,巴兰却未察觉。
其他译本
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
`And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders,
And after hearing the voice which came out of the dark while the mountain was burning with fire, all the heads of your tribes and your chiefs came to me,
交叉参考
And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, …
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, …
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: …