申命记 6:9
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Context
This verse from 申命记 Chapter 6 connects to 7 cross-references. 神的使者拦阻巴兰的驴,驴三次转路,巴兰用杖打驴;神使驴开口说话,责问巴兰为何打它,巴兰这才看见站在前面的天使,天使告诉他驴救了他的命,并允许他继续前行,但只能说神所吩咐的话。
其他译本
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.
Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.
交叉参考
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for …
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another …
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run …
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door …
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates: