申命记 7:19

KJV

The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the Lord thy God brought thee out: so shall the Lord thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

— 申命记 7:19, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 7:19 (King James Version).

"申命记 7:19." King James Version. Web.

申命记 7:19, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 巴勒引领巴兰到高处俯视以色列营地,要他咒诅以色列人;巴兰却说出了神放在他口中的话,宣告以色列人蒙神祝福,不可被咒诅,神的旨意与神的子民同在。

Read 申命记 Chapter 7 →

其他译本

ASV

the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.

YLT

the great trials which thine eyes have seen, and the signs, and the wonders, and the strong hand, and the stretched-out arm, with which Jehovah thy God hath brought thee out; so doth Jehovah thy God to all the peoples of whose presence thou art afraid.

BBE

The great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched-out arm, by which the Lord your God took you out: so will the Lord your God do to all the peoples who are the cause of your fears.

交叉参考