耶利米书 32:21
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 约书亚差遣两名探子入耶利哥,妓女喇合藏匿他们,并让他们从窗户用绳子逃走。她相信神将这地赐给以色列人,求探子日后在城破时留存她一家,探子应允,以红绳为记。
其他译本
and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
`And Thou bringest forth Thy people Israel from the land of Egypt, with signs and with wonders, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear,
And have taken your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and an outstretched arm, causing great fear;
交叉参考
Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong …
Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the …
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that …
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt …
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by …
And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with …
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when …
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his …
O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.