出埃及记 32:16
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 神吩咐制造供烧香用的金坛,位于会幕内幔子前;亚伦每天早晚当在上面烧香,但此坛专用于烧香,不可献其他祭物。神又吩咐每逢数点人口时,男丁各缴半舍客勒赎价,作为会幕供用。
其他译本
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables.
The stones were the work of God, and the writing was the writing of God, cut on the stones.
交叉参考
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables …
And the Lord said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write …
And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and …
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant …
And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the Lord gave me the …
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of …
At that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come …
Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but …
But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could …
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; …