传道书 1:4
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Context
This verse from 传道书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 在法老面前,亚伦的杖变成蛇;法老的术士也照样行,但亚伦的杖吞噬了他们的杖。法老心硬,不肯让以色列人离去,第一次灾祸:尼罗河变血。
其他译本
One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
One generation goes and another comes; but the earth is for ever.
交叉参考
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he …
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all …
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, …
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of …