传道书 6:12
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
Context
This verse from 传道书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 午夜,神击打埃及各家长子。法老彻夜召见摩西,命以色列人速速离去。以色列人带着未发酵的面团和从埃及人那里得来的金银财宝,离开了。
其他译本
For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
For who knoweth what <FI>is<Fi> good for a man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he maketh them as a shadow? for who declareth to man what is after him under the sun?
Who is able to say what is good for man in life all the days of his foolish life which he goes through like a shade? who will say what is to be after him under the sun?
交叉参考
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as …
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not …
There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance …
The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man …
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth …
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.