传道书 10:18
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Context
This verse from 传道书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 法老后悔,率兵追赶以色列人,以色列人在红海边陷入绝境。摩西说:「你们只管站住,看耶和华今天向你们所要施行的救恩。」神使海水分开,他们走干地过海。
其他译本
By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.
By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.
When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.
交叉参考
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto …
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye …