传道书 4:1

KJV

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

— 传道书 4:1, King James Version
图像

Cite This Verse

传道书 4:1 (King James Version).

"传道书 4:1." King James Version. Web.

传道书 4:1, King James Version.

Context

This verse from 传道书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 第八至第九灾:蝗虫之灾(吞尽一切青物)、黑暗之灾(以色列地却有光明)。法老的臣仆劝他放人,法老仍不肯。

Read 传道书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

YLT

And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors <FI>is<Fi> power, and they have no comforter.

BBE

And again I saw all the cruel things which are done under the sun; there was the weeping of those who have evil done to them, and they had no comforter: and from the hands of the evil-doers there went out power, but they had no comforter.

交叉参考