传道书 4:11
KJV
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
Context
This verse from 传道书 Chapter 4 connects to 2 cross-references. 第八至第九灾:蝗虫之灾(吞尽一切青物)、黑暗之灾(以色列地却有光明)。法老的臣仆劝他放人,法老仍不肯。
其他译本
ASV
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
YLT
Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?
BBE
So again, if two are sleeping together they are warm, but how may one be warm by himself?