传道书 4:9
Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
Context
This verse from 传道书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 第八至第九灾:蝗虫之灾(吞尽一切青物)、黑暗之灾(以色列地却有光明)。法老的臣仆劝他放人,法老仍不肯。
其他译本
Two are better than one, because they have a good reward for their labor.
The two <FI>are<Fi> better than the one, in that they have a good reward by their labour.
Two are better than one, because they have a good reward for their work.
交叉参考
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them …
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the …
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took …
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work …
And the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of …
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an …