以斯帖记 2:9

KJV

And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king’s house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.

— 以斯帖记 2:9, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 2:9 (King James Version).

"以斯帖记 2:9." King James Version. Web.

以斯帖记 2:9, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 尼希米在书珊听说耶路撒冷城墙破损、城门被火焚烧,便向神恳切祷告认罪,求神使王向他施恩;亚达薛西王见他面色忧愁,问他所求,尼希米祷告后请求回去重建耶路撒冷,王赐予官方文书和建材供应。

Read 以斯帖记 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens who were meet to be given her out of the king’s house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women.

YLT

and the young woman is good in his eyes, and she receiveth kindness before him, and he hasteneth her purifications and her portions--to give to her, and the seven young women who are provided--to give to her, from the house of the king, and he changeth her and her young women to a good <FI>place in<Fi> the house of the women.

BBE

And he was pleased with the girl and was kind to her; and he quickly gave her what was needed for making her clean, and the things which were hers by right, and seven servant-girls who were to be hers from the king's house: and he had her and her servant-girls moved to the best place in the women's part of the house.

交叉参考