以斯帖记 3:3
Then the king’s servants, which were in the king’s gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king’s commandment?
Context
This verse from 以斯帖记 Chapter 3 connects to 5 cross-references. 尼希米到了耶路撒冷,秘密夜行查看城墙残状,随后召集官员宣布重建计划,鼓励众人;撒玛利亚人参巴拉、多比雅和盖善讥笑并威胁他,尼希米回答他们「耶路撒冷与他们毫无关系」。
其他译本
Then the king’s servants, that were in the king’s gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king’s commandment?
And the servants of the king, who <FI>are<Fi> in the gate of the king, say to Mordecai, `Wherefore <FI>art<Fi> thou transgressing the command of the king?'
Then the king's servants who were in the king's house said to Mordecai, Why do you go against the king's order?
交叉参考
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children …
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king’s gate.
And all the king’s servants, that were in the king’s gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so …
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?