以斯帖记 7:9

KJV

And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.

— 以斯帖记 7:9, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 7:9 (King James Version).

"以斯帖记 7:9." King James Version. Web.

以斯帖记 7:9, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 参巴拉等人四次诡计引诱尼希米下工出来谈判,他坚拒;又差人送信指控他图谋造反,他否认辟谣,又有假先知被收买诱骗他躲进圣殿,他识破拒绝。五十二天之后,城墙竣工,众仇敌因此灰心,知道这工程是神的作为。

Read 以斯帖记 Chapter 7 →

其他译本

ASV

Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.

YLT

And Harbonah, one of the eunuchs, saith before the king, `Also lo, the tree that Haman made for Mordecai, who spake good for the king, is standing in the house of Haman, in height fifty cubits;' and the king saith, `Hang him upon it.'

BBE

Then Harbonah, one of the unsexed servants waiting before the king, said, See, the pillar fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who said a good word for the king, is still in its place in Haman's house. Then the king said, Put him to death by hanging him on it.

交叉参考