出埃及记 14:10

KJV

And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the Lord.

— 出埃及记 14:10, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 14:10 (King James Version).

"出埃及记 14:10." King James Version. Web.

出埃及记 14:10, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 法老后悔放走以色列人,率领军队追赶。以色列人被夹在法老军队与红海之间,神吩咐摩西伸手向海,海水分开,以色列人从干地走过,埃及军队追赶时海水归回,将他们尽皆淹没。

Read 出埃及记 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.

YLT

And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.

BBE

And when Pharaoh came near, the children of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians coming after them, and were full of fear; and their cry went up to God.

交叉参考