出埃及记 2:22

KJV

And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

— 出埃及记 2:22, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 2:22 (King James Version).

"出埃及记 2:22." King James Version. Web.

出埃及记 2:22, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 摩西成人后看见同胞被欺压,杀死了一个埃及人,事情败露后逃往米甸。他在旷野娶了米甸祭司叶忒罗的女儿西坡拉,生了一个儿子革舜。

Read 出埃及记 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.

YLT

and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, `A sojourner I have been in a strange land.'

BBE

And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.

交叉参考