出埃及记 21:22

KJV

If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman’s husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

— 出埃及记 21:22, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 21:22 (King James Version).

"出埃及记 21:22." King James Version. Web.

出埃及记 21:22, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 21 connects to 4 cross-references. 神向摩西颁布十诫:除祂以外不可有别的神、不可拜偶像、不可妄称神的名、当守安息日、当孝敬父母、不可杀人、不可奸淫、不可偷盗、不可作假见证、不可贪心。

Read 出埃及记 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow; he shall be surely fined, according as the woman’s husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

YLT

`And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

BBE

If men, while fighting, do damage to a woman with child, causing the loss of the child, but no other evil comes to her, the man will have to make payment up to the amount fixed by her husband, in agreement with the decision of the judges.

交叉参考