出埃及记 22:8

KJV

If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour’s goods.

— 出埃及记 22:8, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 22:8 (King James Version).

"出埃及记 22:8." King James Version. Web.

出埃及记 22:8, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 神颁布关于奴隶、凶手、身体伤害与个人财产的律例,建立以生命赔生命的公义原则,以及保护孤儿寡妇和外邦人的规定。

Read 出埃及记 Chapter 22 →

其他译本

ASV

If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbor’s goods.

YLT

`If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

BBE

If they do not get the thief, let the master of the house come before the judges and take an oath that he has not put his hand on his neighbour's goods.

交叉参考