出埃及记 28:20
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 28 connects to 7 cross-references. 神吩咐用精金打造会幕的灯台和七个灯盏,并描述大祭司要穿的圣衣:以弗得、胸牌、外袍和头巾,上面镌刻着十二支派的名字,大祭司进入至圣所时当背负在肩,挂在胸前。
其他译本
and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be inclosed in gold in their settings.
and the fourth row <FI>is<Fi> beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,
The fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they are to be fixed in twisted frames of gold.
交叉参考
The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had …
And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by …
His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps …
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow …
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, …
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear …
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; …