出埃及记 28:36

KJV

And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

— 出埃及记 28:36, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 28:36 (King James Version).

"出埃及记 28:36." King James Version. Web.

出埃及记 28:36, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 神吩咐用精金打造会幕的灯台和七个灯盏,并描述大祭司要穿的圣衣:以弗得、胸牌、外袍和头巾,上面镌刻着十二支派的名字,大祭司进入至圣所时当背负在肩,挂在胸前。

Read 出埃及记 Chapter 28 →

其他译本

ASV

And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

YLT

`And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it--openings of a signet--`Holy to Jehovah;'

BBE

You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.

交叉参考