出埃及记 31:3
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 31 connects to 7 cross-references. 神规定常献的燔祭:每天早晚各献一只一岁的羊羔,连同素祭与奠祭,这是献给神悦纳的馨香之祭。神应许将住在会幕中与以色列人同在,并圣化会幕和祭坛。
其他译本
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
and I fill him <FI>with<Fi> the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all work,
And I have given him the spirit of God and made him wise and full of knowledge and expert in every sort of handwork,
交叉参考
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the …
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all …
He was a widow’s son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker …
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for …