出埃及记 4:13
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 神告诉摩西他的哥哥亚伦将作他的代言人,赐给他手杖行神迹的能力。神警告法老若不放以色列人,必杀他的长子;在归途中,因摩西未给儿子行割礼,神险些杀死他,西坡拉急忙为儿子行割礼。
其他译本
And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
and he saith, `O, my Lord, send, I pray thee, by the hand Thou dost send.'
And he said, O Lord, send, if you will, by the hand of anyone whom it seems good to you to send.
交叉参考
Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child.
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word …
And an angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up …
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that …
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my …
Then I came to them of the captivity at Tel–abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat …
The Lord God of heaven, which took me from my father’s house, and from the land of my kindred, and …
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and …
And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will …
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place …