出埃及记 4:31
And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 神告诉摩西他的哥哥亚伦将作他的代言人,赐给他手杖行神迹的能力。神警告法老若不放以色列人,必杀他的长子;在归途中,因摩西未给儿子行割礼,神险些杀死他,西坡拉急忙为儿子行割礼。
其他译本
And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance.
And the people had faith in them; and hearing that the Lord had taken up the cause of the children of Israel and had seen their troubles, with bent heads they gave him worship.
交叉参考
And David said to all the congregation, Now bless the Lord your God. And all the congregation blessed the Lord …
They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, …
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
Then believed they his words; they sang his praise.
And the man bowed down his head, and worshipped the Lord.
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
That ye shall say, It is the sacrifice of the Lord’s passover, who passed over the houses of the children …
And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, …
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first …