出埃及记 7:6
And Moses and Aaron did as the Lord commanded them, so did they.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 神吩咐亚伦将杖变为蛇,法老的术士也照样行,但亚伦的蛇吞吃了他们的蛇。法老心里刚硬,不肯听从;神随即降下头两样灾难:尼罗河的水变成血,青蛙铺满埃及全地。
其他译本
And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.
And Moses doth--Aaron also--as Jehovah commanded them; so have they done;
And Moses and Aaron did so: as the Lord gave them orders, so they did.
交叉参考
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the …
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast …
And the children of Israel went away, and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so did they.
And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the Lord had commanded, even …
Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and …
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.