以西结书 1:7

KJV

And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

— 以西结书 1:7, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 1:7 (King James Version).

"以西结书 1:7." King James Version. Web.

以西结书 1:7, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 1 connects to 6 cross-references. 以法莲支派与耶弗他发生冲突,因「示播列」与「西播列」口音不同,基列人借此鉴别以法莲人,在约旦河渡口杀了四万二千人。撒母耳记所载以比赞、以伦和押顿三位士师各执政数年。

Read 以西结书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like burnished brass.

YLT

and their feet <FI>are<Fi> straight feet, and the sole of their feet <FI>is<Fi> as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;

BBE

And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass.

交叉参考